Битлз в советских периодических печатных изданиях 1969 года
Битлз в советских печатных изданиях

Последнее обновление 30 сентября 2017 года


Клод Крус
«Жёлтая субмарина»? Беспрецедентный волшебный мультипликационный фильм-сказка за подписью "Битлз";
Самуэль Лащиз
The Yellow Submarine
журнал Юманите Диманш, 1969, № 217 (1079), 27 апреля, стр. 25–27, ил., на французском языке.


Печатный орган Французской коммунистической партии – газета Юманите (l'Humanité, что означает Человечество) и воскресное приложение к ней в виде журнала, а по сути, журнал-газеты, Юманите Диманш (l'Humanité Dimanche, что можно представить как Воскресный выпуск Юманите, Юманите Воскресенье и т. п.) официально продавались на территории СССР.
Данная публикация состоит из двух, связанных общей битловской темой статей, которые были напечатаны одна за другой на соседних страницах:
- Claude Croes (Клод Крус), «Le sous-marine jaune»? Un film d'animation sans précédent un conte de fee signé par les Beatles (в переводе на русский: «Жёлтая субмарина»? Беспрецедентный волшебный мультипликационный фильм-сказка за подписью "Битлз") – на странице 25;
- Samuel Lachize (Самуэль Лащиз), The Yellow Submarine с подзаголовком les beatles contre les «mesquins» dans un prodigieux dessin animé pour adultes (в переводе на русский: битлы против «злодеев» в изумительном мультфильме для взрослых) – на страницах 26–27.
Этот выпуск Юманите Диманш значится под № 217 (1.079) – в тот период времени новая нумерация журнала была введена в марте 1965 года. Если же вести отсчёт от самого начала издания (с 3 октября 1948 года) – это № 1079.


Клод Крус, Жёлтая субмарина?, Беспрецедентный волшебный мультипликационный фильм-сказка за подписью Битлз - журнал Юманите Диманш № 217 (1079) от 27 апреля 1969 года, стр. 25

Страница 25
[Для увеличения статьи, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]


Самуэль Лащиз, The Yellow Submarine, журнал Юманите Диманш № 217 (1079) от 27 апреля 1969 года, стр. 26-27

Страницы 26-27
[Для увеличения статьи, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]


На русском языке текст публикации представлен ниже.
Мы привыкли к различным ошибкам и недостоверной информации в советской прессе тех лет. Удивительно, но и на страницах французской прессы можно увидеть журналистские "ляпы". Для примера самый яркий из них в первой статье: в одном из абзацев Ринго Старр назван басистом.
Во второй статье упоминается английское слово "Meanies", переведённое автором публикации на французский язык как "Mesquins". В русском языке оно может иметь несколько значений, некоторые из которых практически являются синонимами: вредины, гадины, гнусы, жадины, злюки, мерзавцы, негодяи, падлюки, паскудники, придиры, и т. п. В нижеследующем переводе использовано литературное слово "Злодеи".


Страница 25.


«ЖЁЛТАЯ СУБМАРИНА»?
БЕСПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ВОЛШЕБНЫЙ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЙ
ФИЛЬМ-СКАЗКА ЗА ПОДПИСЬЮ
"Б И Т Л З"


Франция познакомилась с ними в начале 1964 года в "Олимпии", где их успех был весьма скромным. Однако в то время о них уже говорили. Уже несколько лет они неустанно трудились, чтобы сделать себе имя в собственной стране. От Ливерпуля, откуда они вышли, до Гамбурга – первого города, в сомнительных портовых заведениях которого они прошли боевое крещение, они приобретали арсенал идолов. Но самая первая встреча первоначального состава произошла ещё в 1959 году, когда басистом был не сегодняшний Ринго, а Стюарт Сатклифф, он же Стю – для друзей и первых поклонников.
Стю скончался в апреле 1962 года от кровоизлияния в мозг вскоре после того, как ушёл из группы, чтобы жениться. Он был первым, кто сделал себе знаменитую стрижку "под горшок", над которой все смеялись, пока она не стала символом английской молодёжи, до того, как позднее во всём мире стали модными длинные волосы. Его заменил Ричард Старки, сегодняшний Ринго.
Группа назвала себя "Битлз" потому, что, когда они начинали, Ливерпуль восхищался группой "Crickets" ("Сверчки"), которую они считали своими соперниками, а Beetle по-английски означает жук. Они слегка изменили орфографию слова, как бы подмигнув бит-поколению, небезызвестными представителями которого были битники.
Их портреты? Или их биографии? Пол Джеймс Маккартни родился 18 июня 1942 года в Ливерпуле. Играет на гитаре и сочиняет музыку. Приобщение к музыке произошло, когда он «выклянчил» у своего отца 15 фунтов, однако приобретённая им гитара оказалась бесполезной, Пол был левшой, и ему пришлось заказать гитару «под себя».
Джон Уинстон Леннон родился 9 октября 1940 года тоже в Ливерпуле. Он сочиняет, пишет, играет на гитаре и носит очки. Пол и Джон встретились 15 января 56-го года, оба пьяные – пиво в Ливерпуле не прощает такого – и с того самого дня у них завязалась дружба. Эта пара стала «думающей головой» группы.
Джордж Харрисон, самый молодой в ансамбле, «родился 25 февраля 1943 года, как и все другие, в Ливерпуле, никакой склонности к музыке не имеет», говорили в его семье...
Ринго незадолго до успеха заменил Питера Беста за барабанами. Сам Питер Бест заменил Стю. Ричард Старки, он же Ринго, начинал жизненный путь как подмастерье на британских железных дорогах, затем был барменом, пока одним вечером не напился, обругал хозяина, купил темпераментные ударные, на которые два года откладывал по фунту в неделю, и стал играть в одном неприличном заведении в Гамбурге, где и познакомился со своими будущими соратниками. Поскольку ему нравились кольца, его стали называть Рингз, затем Ринго. Наверное, он не самый лучший ударник, однако прекрасно дополнил остальных троих.
Знаменитая Битломания обрушилась на Великобританию в октябре 63-го года. Это была настоящая истерия, вплоть до 1967 года, когда всё пришло в порядок. А порядок в данном случае означал, что явление "Битлз" должно было стать наиболее важным с точки зрения музыки событием нашей эпохи, звучащим под знаком "rhythm'in blues".
Официальное представление королеве Англии состоялось 4 ноября 1963 года во время ежегодной церемонии, о которой мечтает любой исполнитель: "The Royal Variety Performance" – самого крупного собрания бомонда со всех британских островов. Исполнив одну из песен, Джон сказал, кланяясь партеру: «Кто сэкономил на билетах, аплодируйте». Затем, обратившись к королевской ложе, произнёс: «А остальные, трясите своей бижутерией». Господа добродушно отнеслись к неловкому положению и взорвались хохотом.
В последние недели того знаменательного 63-го года мы следовали за ними по всей Англии в течение нескольких дней во время их первого и наиболее триумфального турне. В Хаддерсфильде, в Сандерленде, в Лейчестере и даже в Лондоне на протяжении всего концерта нам не удавалось услышать ни одной ноты из их песен, настолько вызванная ими коллективная истерия заглушала голоса и инструменты. И только в телевизионных студиях Британии, среди своих, мы смогли услышать знаменитое «звучание "Битлз"».
Это звучание ещё не готово затихнуть.
Сегодня они предлагают мультфильм собственного изготовления – «Yellow Submarine» – необыкновенные приключения, которые для читателей «Юманите Диманш» ходил смотреть Самуэль Лащиз.
Своеобразная аллегория попытки и успеха четырёх исполнителей – навязать определённую меру прекрасного. Эстетику современной молодёжи...


Клод Крус.


Надпись перед фотографией:

                 Слева направо: Ринго, Джон, Пол, Джордж… и их двойники.


Текст под фотографией:


«THE YELLOW SUBMARINE»
ПОКАЗ НА ПАРИЖСКИХ ЭКРАНАХ НАЧНЁТСЯ 14 МАЯ
ФОТОГРАФИИ И РИСУНКИ, ПУБЛИКУЕМЫЕ НАМИ НА ЭКСКЛЮЗИВНОЙ ОСНОВЕ,
БЫЛИ ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ «СООБЩЕСТВОМ ХУДОЖНИКОВ»
АВТОРСКИЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ "KING FEATURES SYNDICATE SUBAFILMS"





Страницы 26–27.


THE YELLOW SUBMARINE
битлы против «злодеев» в изумительном мультфильме для взрослых


Действие происходит в Ливерпуле, хотя могло произойти где угодно, а на самом деле не происходит нигде. Вернее, происходит всё это в воображении "Битлз", группы персонажей, шутников особого жанра, создавших и выпустивших фильм, которому предстоит занять особое место в истории кино. Из образов, на которые его вдохновили сами певцы, режиссёр Джордж Даннинг сделал чудо. Даже более чем чудо, ведь мы вновь погружаемся не в детскую сказку, а в мир Льюиса Кэрролла («Алиса в Стране Чудес»), в котором Ринго Старр, Пол Мак Картни, Джон Леннон и Джордж Харрисон (каждому из них не было ещё и 27 лет), изображённые в карикатурном, сублимированном в их же отражениях виде, отправляются на войну с «Meanies». На французский переводится как «Mesquins».
В краю, где торжествует музыка и жизнелюбие, такое случается достаточно редко. Но ведь «Злодеи» – ярые противники молодости, музыки, красоты и любви. Одному старику удалось бежать из захваченной злодеями страны. Он скитается в поисках приюта. Пока злодеи занимаются уничтожением благополучия страны, жёлтая подводная лодка, которой управляет старик, потихоньку добирается до Ливерпуля. И он тут же сталкивается с Битлами, которые близко к сердцу принимают судьбу злосчастной страны… Они лихо садятся в лодку и преодолевают все препятствия. Но тут всё не так просто. Приходится возмущать мифы потребления, времени, производства, отсутствия всего, пустоты, науки, литературы – в этих лабиринтах легко затеряться.
Словно герои новой Одиссеи, "Битлз" и повстречавшиеся им друзья совершают чудной тур по миру реальности: они встречают реальных персонажей и плоды человеческого воображения. Шекспир или Кинг-Конг, Фрейд и королева Елизавета, Цицерон и Эйнштейн, Наполеон и кавалерия янки и ещё некий Боб, маленькое чудище, обладающее логикой и расположением духа, верящее всему на слово и способное вывернуться из самой сложной ситуации.
Однако Боб – лишь эпизод в их путешествии по стране относительности. Злодеи не дремлют со своей голубой пушкой и попытаются не допустить победы Добра (нелогичного) над Злом (обычным). В итоге проиграет конформизм, несмотря на упрямство дуралеев. Музыку можно исполнять в каком угодно ритме, красота – не обязательно то, что нам внушают или что служит образцом, мир таков, какой он есть, а культура временами может обретать новые черты.
«Жёлтая субмарина» – не развлекательная картина. Пускай, в ней брошен вызов «старому миру», это вполне нормально, тем более что речь идёт об искусстве и что в этой сфере весёлые ребята, «идущие в ногу со временем» по ту сторону Ламанша, – настоящие мастера. Юмор, он как любовь, нужно вовремя успеть ухватить!
Над игрой слов, над (британскими) каламбурами, витиеватым изложением, комедийными изображениями смеёшься не сразу, но над ними задумываешься. Это юмор второй категории, непревзойдёнными мэтрами которого были Братья Маркс.
Мультипликационная часть великолепна, но ещё изумительней то, что хорош весь фильм. Вглядитесь в эти чудесные картинки из уникального фильма, которые мы вам предлагаем в эксклюзивном порядке. Возможно, это безумный, безумный, безумный фильм. Но только на первый взгляд. Покопайтесь немного в себе, и если появится беспокойство, значит, партию выиграли "Битлз"!


Самуэль ЛАЩИЗ.


Подписи к иллюстрациям:

1. - Главный Злодей при исполнении.
2. - Человек Ниоткуда, повстречавшееся необычное существо, оказавшееся для четырёх приятелей товарищем по несчастью.
3. - Мир безмолвия глазами "Битлз".
4. - Знаменитая жёлтая подводная лодка, странным образом ставшая во Франции зелёной, по воле Мориса Шевалье и группы "Спутники песни".
5. - Ринго, Джордж, Пол и Джон: марш победы… и конец их приключений.


(Перевод с французского – Михаил Смирнов,
при участии Александра Гурнова,
в редакции Андрея Луканина).