Битлз в советских периодических печатных изданиях 1972 года
Битлз в советских печатных изданиях

Последнее обновление 5 апреля 2016 года


Р. С.
МОИ ПЕСНИ – МОЯ КРОВЬ...
журнал Нямунас, Каунас, 1972, № 7, июль, стр. 55, ил., на литовском языке.


Эта статья, рассказывающая о Рэе Чарльзе (Ray Charles), была опубликована в литовском литовоязычном журнале Нямунас (Nemunas, что означает Неман). Её оригинальное название на литовском языке – MANO DAINOS – MANO KRAUJAS..., автором был некто с инициалами R. S. В статье упоминается ансамбль "Битлз" (вторая колонка, первый абзац сверху):


...
Свои произведения Рэй Чарльз исполняет с оркестром из шестнадцати участников и вокальным квартетом „Рэйлетс”. Самые лучшие его произведения – шедевры негритянского блюза – „Что я сказал...”, „Не могу не любить тебя, хотя не знаю цвета твоих глаз” и мастерски исполненная, известная молодым слушателям „битловская” композиция „Eleonora Regbi”. Даже скупой на комплименты американский певец Фрэнк Синатра сказал: „Это гигант нашей профессии”.
...

(Перевод с литовского – Виталий Климович)


В этом абзаце обращает на себя внимание неправильное написание песни Eleanor Rigby.


Р. С., Мои песни – моя кровь… Журнал Нямунас (Каунас)  № 7 за июль 1972 года, стр. 55, ил., на литовском языке – упоминание Битлз

Страница 55
[Для увеличения статьи, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]