Чтобы сделать отступ текста справа надо применить в теле тега p параметр style="margin-right: 10px"
style="text-align: center"
align="center"
(c) (p) знаки копирайтов © ⓟ
№ (номер русский) №
' (апостроф) '
‘ (обратный апостроф) ‘
" (двойные кавычки) "
« » (кавычки французскиее) « и »
„ ” (двойные кавычки совковые) - это коды „ и ”
неразрывной текст
неразрывной текст
– (узкое тире) –
− (среднее тире или минус) −
— (длинное тире) —
(пробел)
and - &
зачёркнутый шрифт
надпись в степени - st
написать ниже - 2
маленький шрифт, как у 1/3 - 1/3 об/мин.
Статья из журнала Религия и жизнь
[Для увеличения статьи, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]
style2 - Заглавие статьи (крупный текст по центру)
style3 - Картинки и стандартный текст с выравниванием по центру
Таблица страниц соприкасающихся друг с другом
![]() ![]() |
Страница 120 |
Страница 121 |
[Для увеличения страницы, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]
![]() |
![]() |
Из газеты от 4 апреля |
Из газеты от 5 апреля |
[Для увеличения киноафиши, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]
![]() |
![]() |
Страница 238 (фрагмент) |
Страница 288 (фрагмент) |
[Для увеличения киноафиши, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]
Неравномерная таблица, расположенная по центру
Фрагмент стр. 20 | Фрагмент стр. 21 |
ЕСЛИ НАДО СДЕЛАТЬ ШРИФТ НА РАЗМЕР МЕНЬШЕ
ПРИМЕР ТАБЛИЦЫ В ТАБЛИЦЕ Рано или поздно это должно было произойти... Ансамбль «The BEATLES» распался. Битловские причёски укорочены. А под длинными волосами оказались как-будто довольно обыкновенные лица:
Послушаем их и поговорим о них в пятницу, 17 февраля в 18:30. (Перевод с эстонского – форумчанин под ником "tupzem" с сайта beatles.ru) |
На русском языке текст фрагмента "битловского" абзаца статьи представлен ниже.
ВИНТОВКА КАК МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ Молодой итальянский исполнитель «битловской» музыки Роби Криштиано записал десятки фонограмм, которые пользуются большой популярностью и охотно покупаются в Италии, Франции и Бельгии. (Перевод с латышского – с помощью электронных ресурсов, |