Битлз в советских периодических печатных изданиях 1964 года
Битлз в советских печатных изданиях

Последнее обновление 6 января 2022 года


Юрис Абэлтиньш
11 тысяч миль по США
газета Циня, Рига, 1964, № 300 (7281), 20 декабря, стр. 3, ил., на латышском языке.


Газета Циня (Cīņa, что означает Борьба) являлась органом Центрального Комитета Коммунистической партии Латвии, Верховного Совета и Совета Министров Латвийской ССР и выходила на латышском языке.
В целом, публикация представляла собой интервью двух Заслуженных артистов Латвийской ССР, которое они дали внештатному корреспонденту газеты по имени Юрис Абэлтиньш (Juris Ābeltiņš). Творческие люди поделились впечатлениями о своей гастрольной поездке по Соединённым Штатам Америки. Название статьи на латышском языке – 11 tūkstoš jūdžu pa ASV.


Юрис Абэлтиньш. 11 тысяч миль по США. Газета Циня (Рига) № 300 (7281) от 20 декабря 1964 года, стр. 3, на латышском языке

[Для увеличения статьи, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]



В одном абзаце (последний в первой колонке) довольно своеобразно упоминался ансамбль "Битлз". Ниже представлен перевод этой части статьи.


...
Концерты прошли с огромным успехом. Одна американская газета сравнила наше выступление с оркестром современного джаза «битлз», так как мы вызвали у публики восторженный отклик. Во многих газетах нашу концертную группу так и называли – «русские битлы». Видимо, таким образом в рекламе было проще объяснить триумф нашего искусства. Зачастую после концертов восхищённые «отцы городов» приглашали нас к себе на обед. И тогда и здесь, на наскоро сооружённых, импровизированных сценах звучали темпераментные грузинские песни, были слышны звуки балалайки или баяна. Даже выступая в таких условиях, мы могли наблюдать, как блестели глаза у многих обеспеченных американцев, которые радовались за советское искусство.
...


(Перевод с латышского – Валентин Исайкин,
в редакции Андрея Луканина)